vendredi 1 mai 2015

Création d'une tsuka originale

Travail en cours d'une tsuka (poignée).

Work in progress of a tsuka (handle).




Bois utilisé, tilleul assez dense. Le tilleul comme le magnolia, peuvent d'un arbre à l'autre être plus ou moins tendre, cela dépend de la façon dont ils ont poussé. Les deux peuvent être utilisés pour les montures, ils n'altéreront pas l'acier des lames.
Ici le design de la poignée est une nouveauté pour moi, de fait je la travaille comme un prototype, avec beaucoup de préparations, réflexions et d'essais.

Wood used, linden dense. Linden as magnolia, can from one tree to the other more or less tender, it depends on how they are grown. Both can be used for the mountings of swords, they do not adversely affect the steel blades.
Here the design of the handle is new to me, in fact I work as a prototype, with many preparations, reflections and essays.




Deux petits renforts en samé retourné pour caler le kashira.

Two small reinforcements of samé returned to wedge the Kashira.




Samé intégral sur toute la tsuka.

Full wrapping of samé on the tsuka.


Urushi (laque naturelle japonaise). Ici je viens de l'appliquer, elle est encore translucide.

Urushi (Japanese natural lacquer). Here I have just applied it, so it is still translucent.



Ici deux couches d'urushi rouge brossé sur le haut des nodules du samé et un premier essai de tressage, pour voir si tout va bien.

Here two layers of red urushi brushed on the top of the nodules of the samé, and braiding a first test to see if everything is fine.


J'ai décidé de renforcer la couleur pour les plus gros nodules, avec de la laque de cachou rouge vif.

I decided to reinforce the color for larger nodules, with cashew lacquer bright red.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire